cê-cedilha - ορισμός. Τι είναι το cê-cedilha
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι cê-cedilha - ορισμός

LETRA DO ALFABETO LATINO
Cê-cedilha; Cê cedilhado
  • Evolução do Z (Ꝣ) visigótico ao moderno Ç.

cê-cedilha         
sm Nome do ç.
Ç         
(cê-cedilha ou cê cedilhado) é uma letra do alfabeto latino, usada nos alfabetos das línguas albanesa, azeri, lígure, tártara, turca, turcomena, curda, zazaki, catalão, francês, friulano, occitano e português, como uma variante da letra "c". Ç foi usado oficialmente para simbolizar a africada alveolar surda /t͡s/ no espanhol medieval e se origina da forma da letra "z" na escrita visigótica.
CE-368         
RODOVIA BRASILEIRA DO ESTADO DO CEARÁ
CE 368
A CE-368 é uma rodovia brasileira do estado do Ceará. Jaguaribe á Jaguaretama

Βικιπαίδεια

Ç

Ç, ç (cê-cedilha ou cê cedilhado) é uma letra do alfabeto latino, usada nos alfabetos das línguas albanesa, azeri, lígure, tártara, turca, turcomena, curda, zazaki, catalão, francês, friulano, occitano e português, como uma variante da letra "c". Ç foi usado oficialmente para simbolizar a africada alveolar surda /t͡s/ no espanhol medieval e se origina da forma da letra "z" na escrita visigótica. Esse fonema teve origem no latim vulgar a partir da palatalização das consoantes plosivas /t/ e /k/ em determinadas condições. Posteriormente, /t͡s/ converteu-se em /s/ em várias línguas românicas e dialetos. Em espanhol já não se usa mais este símbolo desde uma reforma ortográfica ocorrida no século XVIII (que substituiu "ç" pela então já dessonorizada "z"). No Alfabeto Fonético Internacional, "[ç]" representa a fricativa palatal surda.